Publications (376)
ARTICLE
La dérivation non affixale en bwamu
KOHOUN Lamoussahan dite Sara et BAMBARA Houssouyam Appoline
La dérivation est le mécanisme de création des mots dérivés. Ce mécanisme est un
fait morpho-sémantique utilisé par les locuteurs pour former les mots constitutifs du
lexique de leur langue. En bwamu, ce mécanisme s’opère de deux manières. D’une
part, il s’effectue par l’ajout d’affixes, c’est-à-dire d’éléments non autonomes adjoints
a(...)
mécanisme, redoublement, réduplication, morphologique
ARTICLE
Le procédé de la dérivation non affixale en bwamu
KOHOUN Lamoussahan dite Sara, BAMBARA Houssouyam Appoline
La dérivation est le mécanisme de création des mots dérivés. Ce mécanisme est un
fait morpho-sémantique utilisé par les locuteurs pour former les mots constitutifs du
lexique de leur langue. En bwamu, ce mécanisme s’opère de deux manières. D’une
part, il s’effectue par l’ajout d’affixes, c’est-à-dire d’éléments non autonomes adjoints
au mo(...)
Mots clés non renseignés
ARTICLE
La mixité lexicale dans Crépuscule des temps anciens de Nazi Boni
NATAMA Tilado Jérôme
Crépuscule des temps anciens de Nazi Boni est une oeuvre inscrite au programme de la classe de seconde au Burkina Faso. Il est donc un roman que tout élève de la classe de seconde doit impérativement lire. Mais certains élèves se plaignent de sa complexité. Alors, à travers le présent article, nous avons décidé de mener une étude pour dénicher(...)
mixité lexicale, oeuvre littéraire, lecture
ARTICLE
Impact de la traduction sur l’enseignement de l’anglais au secondaire : étude de cas des classes de 6eme et de terminale A du Lycée Philippe Zinda Kaboré et du Lycée privé Yiguia de Ouagadougou (Burkina Faso)]
Sanon/Ouattara F. Emilie Georgette, Yameogo/Tiemtore Aissata
La traduction a pendant longtemps occupé une place de choix dans les techniques utilisées pour l’apprentissage des langues étrangères. Tantôt décriée, tantôt encouragée, elle a résisté au fil des temps de manière ouverte ou subtile dans la didactique des langues. La « grammar translation method » qui a été pendant longtemps utilisée, encourage(...)
traduction ; didactique ; langue ; impact ; Burkina Faso
COMMUNICATION
Analyse phonologique des emprunts lexicaux du birifor au français
TIROGO Issoufou François
Cet article porte sur l’emprunt en birifor. Il a pour objet de montrer que le birifor peut enrichir son lexique au moyen de l’emprunt. Cependant, dans le processus d’intégration des nouveaux termes dans le lexique, ces mots sont soumis à des mécanismes d’adaptation. À partir d’un corpus exhaustif, l’analyse révèle que les emprunts lexicaux du(...)
adaptation, birifor, emprunt, phonologie
ARTICLE
« Critical Analysis of Identity Crisis in Ama Ata Aidoo’s ‘’Everything Counts’’»
KIEMA, Alfred; BAZIE, David
Cet article
alienation, crisis, materialism
ARTICLE
La dérivation nominale du kusaal
BAMBARA Houssouyam Appoline
Cet article traite de la dérivation nominale en kusaal, une langue de type gur, parlée
au sud-est du Burkina Faso, plus précisément à Zoaaga et à Youga. Le kusaal est
l’une des langues minoritaires du Burkina Faso qui a beaucoup bénéficiée d’un
programme de développement et d’alphabétisation de la Société Internationale de
Linguistique(...)
Mots clés non renseignés
ARTICLE
La chefferie traditionnelle et religieuse, quelle action avec les forces de défense et de sécurité dans les crises sociopolitiques en Afrique ?
NOUMA Biauké Fulgence
L’existence des ‘’êtres’’ sur la planète terre exige nécessairement des
relations interpersonnelles ou interpersonnelles, c’est-à-dire être en relation avec soi-même
et être en relation avec les autres ‘’dans une logique de la toile d’araignée’’, d’où
chaque individu doit savoir marcher pour éviter de tomber dans l’angle d’exigence
d’autru(...)
Afrique, chefferie, crises, communication, résolution
ARTICLE
Labialisation et palatalisation en birifor
TIROGO Issoufou François
Cet article traite du statut phonologique de la labialisation et de la palatalisation en birifor. L’étude a pour but d’approfondir les études sur la phonologie de cette langue. L’analyse s’est appuyée sur un corpus exhaustif tiré en grande partie des données de Tirogo (2018). En s’inspirant du modèle d’analyse de Bonvini (1974), l’étude révèle(...)
birifor, labialisation, palatalisation, syllabe, trait pertinent
COMMUNICATION
Assessing the use of Contextual Clues for Lexical Inferencing in Reading-Comprehension
Lassina Soma et Féridjou Emilie Georgette Sanon/Ouattara
This quasi-experimental study attempted to examine the impact of using contextual clues to infer EFL unknown/unfamiliar word meanings in reading comprehension. In fact, the study was concerned with the following seven (7) contextual clues: synonymous clues, antonymous clues, morphological/derivational clues, definitional clues, example clues,(...)
Contextual clues, Vocabulary teaching/learning, Word meaning, Reading comprehension, EFL
COMMUNICATION
The Predicative Validity of English Tests of the Baccalaureate
Bamogo Yacouba, F. Emilie Georgette SANON/OUATTARA, Kambou Moses K.
The objective of the study is to find out the predicative power of the 2019 and 2020 Baccalaureate exam English test. Using a whole class design the performances of 415 and 62 students in the Baccalaureate have been correlated with their performance in Semester one University studies in the anglophone department. Analysing with the statistical(...)
Validity; predicative power; and English exam test.
COMMUNICATION
Code Mixing in Mooré: A Socio-cultural Challenge
DJIGUIMKOUDRE Nathalie
Many languages coexist with each other and one another in bilingual and multilingual countries, respectively. In the process of language use, speakers may mix codes or switch codes of languages generally referred to as code mixing or code switching, respectively. Code switching is used in linguistics to refer to the use of more than one langua(...)
Key words: Language, code mixing, code switching, loan words, cultural identity
COMMUNICATION
Traduction, politiques linguistiques et enseignement des langues étrangères au Burkina Faso : enjeux économiques et sociolinguistiques
Sanon/Ouattara F. Emilie G
L'éducation est la clé du développement" entend-on souvent dire. Cette assertion est vraie surtout si les programmes d'enseignement sont adaptés aux besoins de développement d'un pays. La question des langues a toujours occupé une place de choix dans les programmes d'enseignement du Burkina Faso : celle de la langue d'instruction et c(...)
Langues étrangères ; enseignement ; rôles ; enjeux ; Burkina Faso
COMMUNICATION
Translation and Identity : Norms in Working Languages in Burkina Faso
F. Emilie Georgette Sanon/Ouattara
Colloque international en hommage aux enseignants chercheurs retraités des départements d’Etudes anglophones (DEA), de Traduction/Interprétation (DTI) et du laboratoire Langues Littératures et Civilisations anglophones (LaLiCa) N° 1, sur le thème « Langues, littératures et identités : nouveaux enjeux et perspectives » - Ouagadougou- Université(...)
Translation, Identity, Norms, Languages, Burkina Faso
COMMUNICATION
Interrogating Endangerment Threats to Dialects and Identities in Burkina Faso : Focus on Sogokire in the Department of Satiri
Gerard Millogo, F. Emilie Georgette Sanon/Ouattara
In : Colloque international en hommage aux enseignants chercheurs retraités des départements d’Etudes anglophones (DEA), de Traduction/Interprétation (DTI) et du laboratoire Langues Littératures et Civilisations anglophones (LaLiCa) N° 1, sur le thème « Langues, littératures et identités : nouveaux enjeux et perspectives » - Ouagadougou- Unive(...)
Mots clés non renseignés